Презентация венгерских новинок на Non/Fiction

 

На русском языке вышли сразу две книги, переведенных с венгерского языка и посвященные Максиму Горькому. Одна — роман известного прозаика и драматурга Дёрдя Шпиро, построенный как фиктивные воспоминания Липы — Олимпиады Дмитриевны Чертковой (1878–1951), свидетельницы жизни Горького на протяжении десятилетий, медсестры и его последней любимой женщины.

Дьяволина Горького

Автор второй — знаменитый график и мультипликатор Иштван Орос, и в своей работе он попытался через анализ фотографий реконструировать историю окружения Горького и его современников. В беседе примут участие: писатели Дёрдь Шпир и Иштван Орос, переводчик обеих книг Вячеслав Середа, эссеист и переводчик Ольга Серебряная.

**При поддержке Института Балашши (Венгерский культурный, научный и информционный центр).

Презентация книг:
когда 01 декабря 2018 г.
место Центральный Дом художника
адрес Москва, Крымский Вал, д.10
другие участники Иштван Орос, Вячеслав Середа, Ольга Серебряная

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *