Юлия Сендреи-«лица и тайны» выставка в библиотеке Сечени
С 20 ноября 2018 г. по 19 марта 2019 г. в национальной библиотеке имени Ференца Сечени будет проходить выставка, посвященная жене Шандора Петефи — Юлии Сендреи. В этом году 190
Культурно-просветительский фонд (Венгрия)
С 20 ноября 2018 г. по 19 марта 2019 г. в национальной библиотеке имени Ференца Сечени будет проходить выставка, посвященная жене Шандора Петефи — Юлии Сендреи. В этом году 190
В июле прошлого года исполнилось 200 лет со дня рождения выдающегося венгерского поэта Яноша Араня. По этому поводу Литературный музей Петефи организовал выставку в автобусе, под названием Arany-busz (автобус Араня),
Гусарова Т. Венгрия XVI-XVII вв.: портреты современников на фоне эпохи. — СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2018. — 456 с. — (Серия: Mediaevalia ). Мир дворянства Венгерского королевства в XVI-XVII вв.
Вышел новый номер общественно-культурного онлайн журнала «Прочтение» http://prochtenie.ru/, созданного более 10 лет назад для читателей, следящих за современным литературным и художественным процессом и желающих участвовать в этом процессе в качестве
Впервые на русском языке вышел перевод романа венгерского писателя, поэта, эссеиста, драматурга, иллюстратора своих книг Яноша Хаи «Подземный гараж» (a mélygarázs) (перевод с венгерского Юрия Гусева (М.: Текст, 2018). Хаи
8 сентября 2018 года в Арт-центре «Цифербург на Фонтанке» пройдет литературный фестиваль «Венгерская литература в 3-х актах», на котором можно будет поближе познакомиться с современной венгерской литературой. Петербуржцам будут представлены
Русские читатели получили новую книгу: Иван Квас. Некошерные дела / Перевод с венгерского П. Борисова. – М.: Три квадрата, 2018. Под этим намеренно нехитрым авторским псевдонимом скрывается профессор, доктор исторических
В московском издательстве «Три квадрата» вышел перевод книги известного венгерского художника, журналиста и аниматора Иштвана Ороса » Шахматы на острове. Повесть о партии, повлиявшей на судьбы мира. Пер. с венг.
К выходу русского перевода романа «Путник и лунный свет» Кто не мечтал очнуться однажды в чистой больничной палате, где-то в Италии, и услышать из уст склонившегося над тобой с озабоченным
Первую часть можно прочитать здесь 6. У венгров нет отчества. Знакомые обращаются друг к другу по имени. В общеобразовательных и средних школах ученики обращаются к преподавателям (учителям) употребляя выражения tanár úr
Интересные примеры страноведческого характера: паралингвистики, безэквивалентной лексики, этикета, праздников и обычаев венгров и русских. 1. При счете венгр произносит egy (‘один’), kettő (’два’) и т. д.; először (‘во-первых’), másodszor (‘во-вторых’)
39 венгерских поэтов и писателей XX века, с которых стоит начинать знакомство с одной из самых богатых и трудных для перевода европейских литератур Автор Оксана Якименко статья на сайте arzamas
Польская писательница Ольга Токарчук стала лауреатом Международной Букеровской премии 2018 года. Как сообщает сайт премии, Ольга Токарчук награждена за роман «Бегуны» (Flights), переведенный Дженнифер Крофт (США) и вышедший в издательстве Fitzcarraldo Editions.
В 2017-м году отмечалось 125-летие со дня рождения известного русского поэта и прозаика Марины Ивановны Цветаевой. В честь этой юбилейной даты вышел трехтомник её прозы на венгерском языке в моей
В сентябре 2018 года жители Санкт-Петербурга станут гостями Дней Будапешта. Это продолжение «зеркальных» проектов двух столиц, которые во многом похожи (см.размышления об этом в ст. «Столичный вопрос» А. Чайковской http://www.geo.ru/puteshestviya/ctolichnyi-vopros
Ласло Краснахоркаи . Сатанинское танго /перевод с венгерского В. Середы. М.: Corpus, 2018. Роман венгерского писателя Ласло Краснахоркаи в блестящем переводе В. Середы (справедливости ради стоит отметить, что в 2015