
Фестиваль венгерской литературы в Петербургее
8 сентября 2018 года в Арт-центре “Цифербург на Фонтанке” пройдет литературный фестиваль “Венгерская литература в 3-х актах”, на котором можно будет поближе познакомиться с современной
Hungarian-Russian Cultural and Educational Foundation
8 сентября 2018 года в Арт-центре “Цифербург на Фонтанке” пройдет литературный фестиваль “Венгерская литература в 3-х актах”, на котором можно будет поближе познакомиться с современной
Русские читатели получили новую книгу: Иван Квас. Некошерные дела / Перевод с венгерского П. Борисова. – М.: Три квадрата, 2018. Под этим намеренно нехитрым авторским
В московском издательстве «Три квадрата» вышел перевод книги известного венгерского художника, журналиста и аниматора Иштвана Ороса ” Шахматы на острове. Повесть о партии, повлиявшей на
К выходу русского перевода романа “Путник и лунный свет” Кто не мечтал очнуться однажды в чистой больничной палате, где-то в Италии, и услышать из уст
Первую часть можно прочитать здесь 6. У венгров нет отчества. Знакомые обращаются друг к другу по имени. В общеобразовательных и средних школах ученики обращаются к преподавателям
Интересные примеры страноведческого характера: паралингвистики, безэквивалентной лексики, этикета, праздников и обычаев венгров и русских. 1. При счете венгр произносит egy (‘один’), kettő (’два’) и т.
39 венгерских поэтов и писателей XX века, с которых стоит начинать знакомство с одной из самых богатых и трудных для перевода европейских литератур Автор Оксана
Польская писательница Ольга Токарчук стала лауреатом Международной Букеровской премии 2018 года. Как сообщает сайт премии, Ольга Токарчук награждена за роман «Бегуны» (Flights), переведенный Дженнифер Крофт (США)