Фотографии из кружев

Венгерская мастерица Агнес Герцег (Agnes Herczeg) создаёт свои инсталляции из нитей в уникальной технике, которую называет «фотографиями из кружев». Кроме нитей Агнес использует для создания своих миниатюр дерево и скорлупу кокосового Читать далее …

Фестиваль Сигет (Sziget) 8-15 августа 2018 года.

Фестиваль Сигет (венг. Sziget, буквально «Остров») — ежегодный фестиваль музыки, культуры и искусства, один из крупнейших в Европе (в 2016 году фестиваль посетило 496 000 зрителей из 100 стран мира). Читать далее …

Ученые будни и литературные чудеса Антала Серба

К выходу русского перевода романа «Путник и лунный свет» Кто не мечтал очнуться однажды в чистой больничной палате, где-то в Италии, и услышать из уст Читать далее …

Из книги Salga Attila. Часть 2

Первую часть можно прочитать здесь  6. У венгров нет отчества. Знакомые обращаются друг к другу по имени. В общеобразовательных и средних школах ученики обращаются к преподавателям Читать далее …

Из книги Salga Attila: A magyar nyelv az orosz nyelv tükrében

Интересные примеры страноведческого характера: паралингвистики, безэквивалентной лексики, этикета, праздников и обычаев венгров и русских. 1. При счете венгр произносит egy (‘один’), kettő (’два’) и т. Читать далее …

Подводим итоги конференции

26-28 июня 2018 г. в Будапеште в конференц-зале Eötvös József Collegium прошла международная научно-практическая конференция «Традиционная культура народов Венгрии и России в условиях социокультурных трансформаций современного общества». Читать далее …

Международная научно-практическая конференция 2018/06

Венгеро-российский культурно-просветительский фонд «Dialogorum» (Венгрия) приглашает вас  на  международную научно-практическую конференцию: «Традиционная культура народов Венгрии и России в условиях социокультурных трансформаций современного общества» 26 июня 2018 года в 11:00, в Читать далее …

Всё, что нужно знать о венгерской литературе

39 венгерских поэтов и писателей XX века, с которых стоит начинать знакомство с одной из самых богатых и трудных для перевода европейских литератур Автор Оксана Читать далее …